გამოვიდა ჟურნალ „ხაზარის“ მორიგი ნომერი.
ალბერ კამიუ (საფრანგეთი) ბედნიერი სიკვდილი
დილსუზი (აზერბაიჯანი) გზა
მიხეილ ლერმონტოვი (რუსეთი) ლექსები
ტროა
ლაო ძი (ჩინეთი) დაო დე ძი
პიტერ მიცნერი (პოლონეთი) ლექსები
გაო სინცეზიანი (ჩინეთი) შემოდგომის ყვავილები
რ.აკუტაგავა (იაპონია) მოთხრობა
მოგონებები ტარკოვსკის შესახებ
სვეტლანა ალექსანდროვა პლეტნიევა (რუსეთი) ხაზარები
ვიზმა ბელ.ევიცა (ლატვია) მოთხრობები
ერნსტ ჰემინგუეი (აშშ) დღესასწაული? რომელიც მუდამ შენთანაა
გენრი ფილდინგი (ინგლისი) ცოლის სახლში შეკავების ახალი მეთოდი
და სხვა ...
-
მოვლუდ მოვლუდის მოთხრობა თურქეთის პორტალებში
თურქეთის პოპულარულმა პორტალებმა "Detayhaberler.com"-მა, "Dibace.net"-იმ და "Haber.232.com"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში დაიწყო
-
გამოიცა წიგნი „აზერბაიჯანული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონიდან ამოღებული სიტყვების კლასიფიკაცია“
„აზერბაიჯანული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონიდან“ (ნასიმის ენათმეცნიერების ინსტიტუტი; 2013 და 2021 გამოცემები) ამოღებულ იქნა ორთოგრაფიული და გრამატიკული შეცდომები, უცნაური სიტყვათწარმოება
-
ელჩი კარლოს ენრიკე ვალდეს დე ლა კონსეპსიონი: „ იწყება ახალი ეტაპი აზერბაიჯანულ-კუბურ ლიტერატურულ ურთიერთობებში“
მიმდინარე წლის 3 აპრილს სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრს ეწვია კუბის რესპუბლიკის საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი აზერბაიჯანის რესპუბლიკაში ბატონი კარლოს ენრიკე ვალდეს დე ლა კონსეპსიონი.