ფუნქციონირება დაიწყო Aztc.gov.az.-ის საიტმა უკრაინულ ენაზე
აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის ოფიციალური საიტი Aztc.gov.az. დღეიდან უკრაინულ ენაზეც იწყებს ფუნქციონირებას.
საიტი, რომელიც აზაებაიჯანის ისტორიის, საზოგადოებრივ-პოლიტიკური, ლიტერატურულ-კულტურული ცხოვრების, ყარაბაღის, ხოჯალისა და 20 იანვრის ტრაგედიების შესახებ აუდიო და ვიდეო მასალაბს ინტერნეტის მეშვეობით საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში აზერბაიჯანულ, ინგლისურ, რუსულ, თურქულ, გერმანულ, ფრანგულ, ესპანურ, არაბულ, სპარსულ და ქართულ ენებზე ავრცელებდა, დღეიდან უკრაინული მოსახლეობისთვისაც იქნება ხელმისაწვდომი.
და სხვა ...
-
დაისტამბა მუსა იაგუბის საბავშო წიგნი „ვარდების ბაღი“.
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ გამოსცა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის მუსა იაგუბის მიერ სასკოლო ასაკის ბავშვებისთვის დაწერილი ლექსების კრებული „ვარდების ბაღი“.
-
ვაგიფ ბაიათლი ოდერის შემოქმედება არგენტინის ლიტერატურულ პორტალში
არგენტინის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Antología poética” (პოეტური ანთოლოგია) სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის "აზერბაიჯანული
-
რასულ რზას შემოქმედება აშშ-ს ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა ამერიკულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Poetryverse"-მ "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" პროექტის ფარგლებში