გრძელდება აზერბაიჯანის სახელმწიფო თარგმანის ცენტრის შერჩევითი ტურები

გრძელდება აზერბაიჯანის სახელმწიფო თარგმანის ცენტრის შერჩევითი ტურები

მთარგმნელობითი საქმიანობის დახვეწისა და ამ სფეროში მოღვაწე დაოსტატებული სპეციალისტების გამოვლენის მიზნით აზერბაიჯანის სახელმწიფო თარგმანის ცენტრმა  სტარტი მისცა მორიგ შერჩევით ტურებს. 

აღნიშნული ტურები საზოგადოებრივ-პოლიტიკური, მეცნიერულ-ტექნიკური,  ტურიზმის, ფინანსურ-ეკონომიკური, სასულიერო, სამედიცინო, სამართლის, სოციალური, მხატვრული თარგმანისა და ენების სფეროებს მოიცავს და ტარდება სერთიფიცირების საფუძველზე.

ტურებში მონაწილეობის მსურველებმა მიმდინარე წლის 31 მარტამდე  ცენტრის  info@aztc.gov.az ელექტრონულ მისამართზე უნდა წარმოადგინოს ქვემოთ ჩამოთვლილი საბუთები, ან გამოგზავნონ მისამართზე: ნასიმის რაიონი, ალიმარდან თოფჩუბაშოვის ქუჩა №74.

წარსადგენი საბუთები:

1.     პირადობის მოწმობის ასლი;

2.     CV;

შემიშვნა: 1. ცენტრის ელექტრონულ მისამართზე გამოგზავნილი საბუთების დანაყოფში - თემა- მითითებულ უნდა იქნას შერჩეული ენა და სფერო.

2.შერჩევით ტურებში მონაწილეობა ფასიანია.

საკონტაქტო ტელეფონი: (+994 12) 595-10-69 (შიდა ნომერი (107)

და სხვა ...

  • გამოიცა მარკესის „რჩეული ნაწარმოებების“ ორტომეული გამოიცა მარკესის „რჩეული ნაწარმოებების“ ორტომეული

    სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის ახალი პროექტის ფარგლებშირომელიც ითვალისწქინებს მსოფლიო ლიტერატურის მარგალიტების“ 150 ტომეულის სერიულ გამოცემასგამოვიდა მსოფლიოში აღიარებული კოლუმბიელი მწერლის, ნობელის პრემიის ლაურეატის გაბრიელ გარსია მარკესის რჩეული ნაწარმოებების ორტომეული.

  • აზერბაიჯანელი პოეტების შემოქმედება ესპანურენოვან პორტალში აზერბაიჯანელი პოეტების შემოქმედება ესპანურენოვან პორტალში

     მაროკოს ესპანურენოვანმა პოპულარულმა პორტალმა “Marruecos.ma”-მ გამოაქვეყნა ცნობილი აზერბაიჯანელი პოეტების ადილ მირსეიდისა („მშვიდობით“) და ჰამიდ ჰერისჩის („ჯალათის პირისპირ“) ლექსები,