თარგმნა პროფესიონალებს ანდეთ
”თარგმანი არ ნიშნავს სიტყვის ერთი ენიდან მეორე ენაზე გადატანას. იგი არც წინადადების ან ტექსტის ბწკარედული თარგმანია. სხვადასხვა სფეროში ტექსტებისა და მასალების თარგმნა მოითხოვს შესაბამისი სფეროს სიღრმისეულ ცოდნას, პროფესიონალიზმსა და გამოცდილებას! ”
-ფინანსები და ეკონომიკა
-ნავთობი და ქიმია
-საზოგადოებრივ-პოლიტიკური
-მედიცინა და სამართალი
-და სხვა სფეროებში ტექსტების თარგმნასთან დაკავშირებით შეკვეთები წერილობით და ზეპირი მოთხოვნის საფუძველზე ონლაინ რეჟიმში ხორციელდება.
თარგმნა პროფესიონალებს ანდეთ!
აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის სააგენტო.
კონტაქტი:
ტელ: +994 12 595 10 69
მობ: +994 51 614 23 62
e-mail: info.azdtm@mail.ru
და სხვა ...
-
დაისტამბა მუსა იაგუბის საბავშო წიგნი „ვარდების ბაღი“.
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ გამოსცა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის მუსა იაგუბის მიერ სასკოლო ასაკის ბავშვებისთვის დაწერილი ლექსების კრებული „ვარდების ბაღი“.
-
ვაგიფ ბაიათლი ოდერის შემოქმედება არგენტინის ლიტერატურულ პორტალში
არგენტინის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Antología poética” (პოეტური ანთოლოგია) სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის "აზერბაიჯანული
-
რასულ რზას შემოქმედება აშშ-ს ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა ამერიკულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Poetryverse"-მ "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" პროექტის ფარგლებში