قصة الكاتب الأذربيجاني "شاهمار" على بوابة أدبية روسية
نشرت بوابة "إزبا تشيتالنيا" (دار القراءة) الأدبية الروسية قصة "الفقيد" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني المعروف "شاهمار"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وقد قامت بترجمة القصة التي تسبقها معلومات عن إبداع الكاتب إلى اللغة الروسية السيدة "دينارا جاركمازلي".
وتجدر الإشارة إلى أن البوابة التي أنشئت عام 2007 ويتابعها عدد كبير من القراء، أدرجت في قائمة موارد الإنترنت الرائدة في روسيا عام 2020.
"شاهمار"
(1939-1989)
· كاتب وكاتب اجتماعي؛
· تخرج في معهد الفنون الحكومي الأذربيجاني؛
· عمل في مسرح "عبد الله شائق" الحكومي للعرائس؛
· عرضت عدد من مسرحياته على خشبة مسرح العرائس؛
· بدأ مشواره الفني بعد تأليفه لقصة "خطأ صغير" عام 1977؛
· صدرت كتبه النثرية بعنوان "الخطبة" و"الفقيد"؛
· حصل على جائزة "ميرزا فتح علي أخوندوف" للأدب.
https://www.chitalnya.ru/work/3668009/ |
مقالات أخرى
-
صدور كتاب "براعة فضولي" للكاتب الأذربيجاني "مير جلال" في المملكة الأردنية الهاشمية
صدر في المملكة الأردنية الهاشمية باللغة العربية كتاب "براعة فضولي" للكتاب وعالم اللغة الأذربيجانية وآدابها "مير جلال"، يتناول
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "يوسف تشامانزمنلي" على مجلة أدبية إسرائلية
نشرت مجلة "Artikl" (أرتيكل) الأدبية الإسرائيلية مقطع من رواية "المغطى بالدم" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"