صدور كتاب "تشيفينغور" للكاتب الروسي "اندريه بلاتونوف" باللغة الأذربيجانية لأول مرة
أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني رواية "تشيفينغور" الشهيرة باللغة الأذربيجانية للكاتب الروسي ذائع الصيت وممثل الأدب الروسي البارز "أندريه بلاتونوف"، وذلك في إطار مشروع معهد الترجمة الروسي "جائزة الترجمة".
ويعتقد علماء الأدب في العالم أن العمل يجمع بين مختلف الأنواع والاتجاهات الأدبية، مثل: الهجاء الغنائي، والرواية الفلسفية والأيديولوجية، والملحمة الشعبية، والخيال المأسوي، وعالم الواقع المرير، وتأتي مقدمة الكتاب تحت عنوان "تشيفينغور أندريه بلاتونوف".
وقد قام بترجمة الكتاب من الأصل إلى اللغة الأذربيجانية المترجم المعروف "إلغار ألفي"، وقام بتحريره كل من السيد "بهلول عباسوف"، والسيدة "شفيقة شفاء".
يمكن الحصول على الكتاب في الأيام القادمة في منافذ البيع التالية:
· منفذ بيع الكتب "ليبراف" (Libraf)
· منفذ بيع الكتب "كتابايفيم" (Kitabevim.az)
· منفذ بيع الكتب "أكاديمكتاب" (Akademkitab)
· دار كتب "أكاديمية" (Akademiya)
· مركز باكو للكتاب" (Baku Book Centre)
· دار كتاب "بوك زون" (BookZone)
· دار كتاب "تشيراغ" (Çıraq)
· دار كتاب "تشينار" (Çinar)
· دار نشر كتاب "إدارة الرئاسة"
· منغذ بيع جامعة أذربيجان للغات
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في