قصائد الشاعر الأذربيجاني "صابر رستمخانلي" على بوابة أدبية إسبانية
نشرت بوابة "Alquibla" الأدبية الإسبانية قصائد "سؤال" و"آلاف السنين" المترجمة إلى اللغة الإسبانية للشاعر الأذربيجاني "صابر رستمخانلي". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وقد قامت بترجمة القصائد التي تسبقها معلومات عن إبداع الشاعر كل من السيدة "إيفا كونتريراس" متخصصة في اللغة الإسبانية، والسيدة "أيسيل علييفا" متخصصة في اللغة الإسبانية بالمركز.
وتجدر الإشارة إلى أن بوابة "Alquibla" التي تتمتع بجمهور كبير من القراء، تنشر على موقعها بانتظام أعمال الشعراء والكتاب العالميين المشاهير أمثال: "خوان جيل ألبرت"، و"جوستافو أدولفو بيكر"، و"جين أوستين"، و"فرجينيا وولف"، و"جان بول سارتر"، و"إميل زوليا"، و"روكي دالتون جارسيا".
"صابر رستمخانلي"
(1946م)
- شاعر الشعب الأذربيجاني؛
- مؤسس صحيفة "أذربيجان" في سنة 1989م، وهي أول وكالة صحفية مستقلة في أذربيجان؛
- مؤلف كتب الشعر مثل: "إذا أردت أن أعرف"، و"أنتظر خبرا"، و"بوابة كنجة"، و"وداعا يا لغتي الأم"، و"ذاكرة الدم"، و"الوقت يمر بي" وغيرها، وقصائد مثل: "كلية"، و"متشردون"، و"جواد خان"، و"اللقاء مع أورخان"، وروايات مثل: "روح والدي"، و"وطن خطائي"، و"إله السماء".
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في