مصطفى عبد الحليم: "نحن مهتمون بتقديم ونشر الأدب السوداني في أذربيجان"
قام السيد / مصطفى عبد الحليم – القائم بالأعمال المؤقت لسفارة جمهورية السودان لدى أذربيجان بزيارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وذلك يوم الجمعة الموافق 9 فبراير 2024. واجتمع مع السيدة "بوستا أخوندوفا" رئيسة قسم العلاقات الدولية وتنظيم أعمال الترجمة بمركز الترجمة، وقد نوقشت خلال الاجتماع العديد من الموضوعات منها، ترجمة أعمال الكتاب والأدباء السودانيين إلى اللغة الأذربيجانية ونشرها، والعمل الذي يتعين القيام به من أجل إقامة وتطوير العلاقات الأدبية بين البلدين. كما تم التأكيد على أهمية نقل التراث الأدبي لأشهر الكتاب والشعراء السودانيين، بما في ذلك الكاتب السوداني المعروف الطيب صالح إلى القارئ الأذربيجاني، وتمت مناقشة آفاق مشاريع التعاون المزمع تنفيذها في هذا المجال.
مقالات أخرى
-
كتاب مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يتصدر القائمة لأفضل الكتب في المعرض الدولي للكتاب
تصدر كتاب "الحياة الثانية للأسطورة" لكاتبة الأطفال الشهيرة "إلفيرا أراسلي" القائمة لأدب الأطفال في المعرض الدولي للكتاب في مدينة موسكو، وقد صدر الكتاب عن دار "مركز "رودومينو" للكتاب" للنشر في روسيا في إطار التعاون
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".