السفير الفنزويلي: "نطمح إلى ترويج الأدب الأذربيجاني الغني في فنزويلا"
قام سعادة السفير "كريستوفر ألبرتو مارتينيز بيروتران" السفير المفوض فوق العادة لجمهورية فنزويلا البوليفاردية لدى جمهورية أذربيجان بزيارة مركز الترجمة الحكومي الأـذربيجاني. وذلك اليوم الأربعاء الموفق 18 سبتمبر.
وجرى خلال الاجتماع تبادل وجهات النظر حول مشاريع الترجمة والنشر التي تم تنفيذها بغية ترويج الأدب الفنزويلي في أذربيجان والأدب الأذربيجاني في فنزويلا، فضلا عن المشاريع المخطط لها، والآراء حول الأعمال التي ستنجز في إطار التعاون المشترك بين المركز والسفارة لتوسيع العلاقات الأدبية بين البلدين، وكذلك حول الفعاليات الترويجية والنشر. كما تمت المناقشة حول كتاب "مملكة الصفصاف" للشاعرة الفنزويلية الشهيرة "أنا ماريا أوفييدو بالوماريس"، وقد ترجم من الإسبانية إلى الأذربيجانية من قبل المركز، وحول المسائل التنظيمية المتعلقة بحفل تدشينه في الدورة الــ 10 لمعرض باكو الدولي الذي سيقام في بداية شهر أكتوبر من هذا العام.
وأشار سعادة السفير إلى أن الأدب جسر يقرب الشعوب من بعضها البعض، وقدم اقترحا بشأن ترجمة ونشر كتاب الكاتب الفنزويلي المعروف "ميغيل أوتيرو سيلفا" إلى اللغة الأذربيجانية بالتعاون مع المركز في إطار الاحتفالات المزمع إقامتها في شهر مايو المقبل في فنزويلا وأذربيجان بمناسبة الذكرى الـــ 30 للعلاقات الدبلوماسية بين البلدين، مؤكدا أن الكتاب الذي سيصدر باللغة الأذربيجانية للمرة الأولى سيلعب دورا مهما في تعزيز الصداقة والتفاهم، وتوسيع العلاقات بين البلدين.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في