إبداع الشاعر الأذربيجاني الكبير "نظامي كنجوي" على البوابة الأدبية الأرجنتينية
نشرت بوابة "Antología poética" (مختارات شعرية) الأدبية الأرجنتينية مقطعا يضم مدح النبي الأكرم محمد (ص) من قصيدة "الحسنوات السبع" المترحمة إلى اللغة الإسبانية للشاعر الأذربيجاني الكبير "نظامي كنجوي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وتم إدراج هذا المقطع ونبذة عن إبداع الشاعر في قسم "المؤلفون الأذربيجانيون" للبوابة، أنشئ في إطار التعاون المشترك بين إدارة البوابة والمركز.
وقد قام بترجمة القصيدة إلى الإسبانية المترجمة الإسبانية الشهيرة واللغوية "كارمن ليناريس".
وتجدر الإشارة إلى أن البوابة التي تتمتع بجمهور كبير من القراء تنشر بانتظام على موقعها أعمال الكتاب والشعراء العالميين المشاهير أمثال: "عمر الخيام"، و"فيكتور هوغو"، و"إدغار آلان بو"، و"ألكسندر بلوك"، و"إيميلي ديكنسون"، و"بوريس باسترناك"، و"فيديريكو غارسيا لوركا"، و"فريدريك شيلر"، و"غوستافو أدولفو بيكير"، و"خورخي لويس بورخيس"، و"خوليو كورتاثر"، و"بابلو نيرودا" وغيرهم.
"نظامي كنجوي"
(1209-1141)
· شاعر وفيلسوف؛
· مؤلف ديوان شعري يحتوي على عشرين ألف بيت، ومنظومة "الخمسة" تحتوي على خمس قصائد؛
· ترجمت أعماله إلى العديد من لغات العالم؛
· يتم تخزين أندر نسخ المخطوطات في العديد من المتاحف والمكتبات ومراكز المخطوطات في العالم؛
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في