إبداع الشاعر الأذربيجاني العظيم "محمد فضولي" على بوابة أدبية في إنجلترا
![إبداع الشاعر الأذربيجاني العظيم "محمد فضولي" على بوابة أدبية في إنجلترا](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet_653b63e8e6fd7.jpg)
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية في إنجلترا قصيدة "حبي أتعبني من حياتي" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "محمد فضولي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي". وتقدم القصيدةُ في ضوء "كانتاتا فضولي" ألفها الملحن الأذربيجاني المعروف "جهانجير جهانجيروف" في أداء مميز بصوت فنانة الشعب الأذربيجاني "شوكات علي أكبروفا".
وتجدر الإشارة إلى أن بوابة "Write Out Loud" الأدبية التي تتمتع بجمهور واسع من القراء تنشر بانتظام على موقعها أعمال الشعراء العالميين المشاهير أمثال: "وليام شكسبير"، و"ألكسندر بوشكين"، و"فريدريك شيلر"، و"إيميلي ديكنسون"، و"بابلو نيرودا"، وغيرهم.
https://www.writeoutloud.net/public/blogentry.php?blogentryid=131934 | ![]() |
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت