إبداع الشاعر الأذربيجاني "نظامي كنجوي" على وسائل الإعلام الأجنبية
نشرت البوابة المعروفة البيلاروسية "stihi.by"، ومجلة "Altazor" (ألتازور) للأدب الإلكترونية الصادرة عن مؤسسة "فيسنتي فيدوبرو"، ووكالة آشور الإخبارية العراقية "ashurnews.com"، وبوابة "أفكار حرة" الإخبارية العراقية "afkarhura.com" نبذة عن حياة وإبداع الشاعر الأذربيجاني الكبير "نظامي كنجوي" تعقبها مقتطفات من منظومته، وقصائده، وأقواله المأثورة، وذلك بمناسبة إعلان عام 2021م "عام نظامي كنجوي" في أذربيجان.
وقد تُرجمت مقتطفات من منظومة "الحسناوات السبع" التي تعد من روائع أعمال "نظامي كنجوي"، إلى الإسبانية من قبل المترجمة الإسبانية المعروفة "كارمن ليناريس"، وقد ترجمت المترجمة الروسية الشهيرة "مايّا بوريسوفا" القصائد إلى الروسية، كما قام بترجمة الأقوال المأثورة مترجم اللغة العربية بالمركز "فريد جمالوف".
مقالات أخرى
-
استمرار امتحانات الترجمة في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
استمرار امتحانات الترجمة في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "عماد الدين نسيمي" على بوابة أدبية في ألمانيا
نشرت بوابة "Reimemaschine" قصيدة "يا من اتبع الهدى لقد كان هذا الخبر صحيحا" المترجمة إلى اللغة الألمانية للشاعر الأذربيجاني الكبير "عماد الدين نسيمي"، وذلك
-
قصة الكاتب الأذربيجاني "زردوشت شفيعزاده" على بوابات أدبية عربية
الحرير الصيني الإخبارية" في الجزائر، و "فكر حر" في الكويت، و"فكر حر" في العراق، و"نوادر العرب الجميلة" في مصر، و"خبر اليوم" في المملكة