Творчество Низами Гянджеви на страницах зарубежных СМИ
В рамках объявленного в Азербайджане года "Низами Гянджеви" на страницах популярного белорусского портала "stihy.by", иракских порталов "ashurnews.com” и “afkarhura.com", а также электронного литературного журнала "Altazor", функционирующего при чилийском культурном фонде Висенте Уидобро, опубликованы поэмы, касыды, а также мудрые изречения великого азербайджанского поэта Низами Гянджеви. Публикации предваряются сведениями о жизни и творчестве поэта.
Фрагменты одной из величайших поэм Низами Гянджеви "Семь красавиц" на испанский язык переведены известной испанской переводчицей Кармен Линарес, на русский язык касыды переведены знаменитой российской переводчицей Майей Борисовой, а на арабский язык мудрые изречения перевел специалист Центра по арабскому языку - Фарид Джамалов.
И ДРУГИЕ...
-
Государственный Центр Перевода продолжает отборочные туры
Государственный Центр Перевода продолжает отборочные туры
-
Творчество Насими на страницах немецкого литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного...
-
Рассказ Зардушта Шарифзаде на страницах арабских порталов
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах культурных порталов и Facebook...