Nizami Ganjavi’s Words of Wisdom in a Virtual World

The author of the Spanish translation of the excerpts from Nizami’s masterpiece “Seven Beauties” is Carmen Linares, a prominent Spanish translator; the author of the Russian translation of the poet’s poems is Maya Borisova, a notable Russian translator, and the author of the Arabic translation of words of wisdom by Nizami Ganjavi is Farid Jamalov, an Arabic language specialist at AzSTC.
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
AND OTHER...
-
The Book “Heydar Aliyev” from the Series “The Life Of Remarkable People” in Spanish Libraries
The book “Vida de personas notables – Heydar Aliyev” (“The Life Of Remarkable People – Heydar Aliyev”) published by the Azerbaijan State Translation Centre in Spain has been distributed among the following central libraries and universities of Madrid.
-
Rabiga Nazimgyzy’s verses on the pages of the Spanish literary portal
“Trabalibros”, the popular Spanish literature portal, has posted in Spanish the verses “Don’t worry about me” and “Send me one photo” by Rabiga Nazimgyzy, a modern, talented poetess, as part of the AzSTC project “Azerbaijan’s Latest Literature”.
-
Website of ADTM Translation Agency launched
adtm.az., the website of the ADTM Translation Agency, established under the Azerbaijan State Translation Centre, aiming to organize and regulate the field of language and translation industry, has been launched.