Nizami Ganjavi’s Words of Wisdom in a Virtual World

The author of the Spanish translation of the excerpts from Nizami’s masterpiece “Seven Beauties” is Carmen Linares, a prominent Spanish translator; the author of the Russian translation of the poet’s poems is Maya Borisova, a notable Russian translator, and the author of the Arabic translation of words of wisdom by Nizami Ganjavi is Farid Jamalov, an Arabic language specialist at AzSTC.
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
AND OTHER...
-
“The Snake Eater” by Vazha-Pshavela is out in Azerbaijan
“The Snake Eater” by Vazha-Pshavela, a notable Georgian poet, short-story writer, playwright and philosopher has been published in Azerbaijani within the framework of cooperation between the Translation Agency under the State Translation Centre and the Writers’ House of Georgia.
-
Georgian Literature Portal Shares Nusrat Kasamanli’s Creativity
1 TV. Eleqtroliti, a reputable Georgian-language literary e-portal, has shared poems “Once Upon a Time”, “Old and New”, “Like Snow”, “Paradox” “The Rented Bed”,
-
Afag Masud’s essay “Dear Ukraine!” in foreign media
Several popular world news portals and newspapers, such as “Alquiblaweb.com” (Spain), “Medium.com” (Ireland), “Dibace.net”, “Edebiyat-vesanatakademisi.com”