Nizami Gencevi’nin Hikmetli Kelamları Yabancı Kitle İletişim Araçlarında

Nizami Gencevi’nin Hikmetli Kelamları Yabancı Kitle İletişim Araçlarında

 

   Irak’ın ünlü “ashurnews.com” ve “afkarhura.com” sitelerinde, Şili’nin Altazor de Vicente Huidobro Kültür Fonunun “Altazor” elektron edebiyat dergisi Azerbaycan’da kutlanılan “Nizami Gencevi Yılı” kapsamında büyük Azerbaycan şairinin hikmetli kelamları, kaside ve şiirleri ve şairin hayatı hakkında bilgi yayımladı.

   Nizami sanatının baş eserlerinden sayılan “Yedi Güzel”den parçaları İspanyolcaya Carmen Linares, kasidelerin Rusçaya Mayya Borisova, kelamları Arapçaya Merkezin Arap dili uzmanı Ferit Camalov çevirdi.

 

 

 

 

http://ashurnews.com/شاعر-الفضيلة-نظامي-كنجوى/

http://afkarhura.com/?p=26002                     

https://stihi.by/filosofskie-stihi/nizami-gya 

https://www.revistaaltazor.cl/nizami-ganjavi-2/

 

DİĞER MAKALELER

  • Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde

    Rusya’nın ünlü “Proza.ru” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç ve yetenekli yazar Mirmehdi Ağaoğlu’nun Rusçaya çevrilmiş “Eposta Siparişi” öyküsünü yayınladı.

     

  • ERNEST HEMİNGWAY ESERLERİ YAYIMLANDI ERNEST HEMİNGWAY ESERLERİ YAYIMLANDI

    Devlet tercüme Merkezi 150 ciltlik “Dünya Edebiyatı İncileri” serisinden yeni bir kitap – dünyaca ünlü Amerika yazarı, Nobel ödülü kazanan Ernest Hemingway’in “Seçilmiş Eserleri” yayımlandı.

  • HÜSREV VE ŞİRİN ESERİNİN YENİ ÇEVİRİ YAYIMI EDEBİYAT CAMİASINA SUNULDU HÜSREV VE ŞİRİN ESERİNİN YENİ ÇEVİRİ YAYIMI EDEBİYAT CAMİASINA SUNULDU

    Devlet Tercüme Merkezi yeni yayımı – “Nizami Gencevi Yılı” kapsamında ünlü Azerbaycan şairinin “Hüsrev ve Şirin” eserinin yeni filoloji çevirisi Milli Kütüphane’de kamuoyuna sunuldu.