صدور كتاب "ليلي ومجنون" في ألمانيا
نُشرت قصيدة "ليلي ومجنون" للشاعر الأذربيجاني الكبير "نظامي كنجوي" في ألمانيا، وذلك بمناسبة إعلان عام 2021م "عام نظامي كنجوي" في أذربيجان.
وصدر الكتاب عن دار "هانز يورغن ماورر" للنشر والطباعة في فرانكفورت، وقد قام بترجمته إلى اللغة الألمانية المترجم الألماني البارز "رودولف جيلبك".
وتجدر الإشارة إلى أن الكتاب الذي صدر لأول مرة عام 1963م عن دار "Manesse" (مانيسي) للنشر والطباعة في مدينة "زيورخ" بسويسرا، جاء في مقدمته أن الشاعر "نظامي كنجوي" شاعر فارسي، وتم تقديمه للقراء الناطقين بالألمانية على هذا النحو. وبعد جهود كبيرة بذلها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني وبمبادرته صدر نفس الكتاب بمقدمة جديدة قدم لأول مرة "نظامي كنجوي" لقراء البلدان الناطقة بالألمانية على أنه "شاعر أذربيجاني كبير".
ونُشر الكتاب في ألف نسخة بتصنيف أنيق مع رسوم توضيحية ملونة، وقد كتب العالِم في دراسات تراث "نظامي كنجوي" السيد "رستم علييف"، وحرره الناشر الألماني المعروف "هانز يورغن ماورر".
ومن المقرر أن يُعرض الكتاب في الأيام المقبلة في معرض "فرانكفورت الدولي للكتاب"، بالإضافة إلى توزيعه على المكتبات المركزية ومحلات بيع الكتب في ألمانيا والنمسا وسويسرا وليختنشتاين ولوكسمبورغ، وإقامة حفل تدشين كتاب.
مقالات أخرى
-
كتاب مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يتصدر القائمة لأفضل الكتب في المعرض الدولي للكتاب
تصدر كتاب "الحياة الثانية للأسطورة" لكاتبة الأطفال الشهيرة "إلفيرا أراسلي" القائمة لأدب الأطفال في المعرض الدولي للكتاب في مدينة موسكو، وقد صدر الكتاب عن دار "مركز "رودومينو" للكتاب" للنشر في روسيا في إطار التعاون
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".