مواصلة العلاقات الأدبية بين المكسيك وأذربيجان
قام السفير المكسيكي لدى جمهورية أذربيجان "خوان رودريجو لابارديني" بزيارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني. وتم خلال اللقاء تبادل وجهات النظر حول الفاعليات التي سيتم القيام بها في المكسيك ودول أمريكا اللاتينية الأخرى خلال عام 2021م المعلن في أذربيجان "عام نظامي الغنجوي". ومن بين الفعاليات التي تمت مناقشتها خلال اللقاء نشر أعمال الشاعر الأذربيجاني الكبير "نظامي الغنجوي" المترجمة إلى اللغة الإسبانية في البلدان الناطقة بالإسبانية، وكذلك مسائل تنظيم مناقشة إبداعه من خلال مؤتمرات الفيديو عبر الإنترنت من خلال موقع "دبلوماسية الثقافة" التابع لوزارة الخارجية المكسيكية.
وقد قال السفير: "أعتبر التعاون بين مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني والسفارة المكسيكية في مجال تبادل الأدب في السنوات الأخيرة مثمرا. وآمل أن يتم مواصلة هذا التعاون الناجح بشكل أوسع وأشمل في هذه السنة وفي السنوات المقبلة".
وفي ختام اللقاء قُدم للضيف كتاب "الأعمال المختارة" المترجم إلى اللغة الأذربيجانية والصادر عن المركز للكتاب المكسيكي الشهير "كارلوس فونتيس".
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في