Азербайджансько-мексиканські літературні зв'язки розширюються
Надзвичайний і повноважний посол Мексики в Азербайджані Хуан Родріго Лабардіні Флорес відвідав Державний Центр Перекладу. На зустрічі відбувся обмін думками щодо заходів, запланованих в Мексиці та інших країнах Латинської Америки в рамках оголошеного в Азербайджані «Року Нізамі Гянджеві». Сторони обговорили питання видання творів великого азербайджанського поета в іспаномовних країнах і можливості проведення на сайті «Культурна дипломатія» Міністерства закордонних справ Мексики відеоконференцій, присвячених творчості Нізамі.
«За минулі роки Державний Центр Перекладу і посольство Мексики налагодили успішний міжлітературний діалог. Сподіваюся, що наша успішна співпраця буде продовжена і буде ще більше розширена в найближчий період», - зазначив посол.
На закінчення гостю було піднесено видану азербайджанською мовою збірку вибраних творів всесвітньо відомого мексиканського письменника Карлоса Фуентеса.
Галерея
І ІНШІ...
-
У Йорданії опублікована книга Мір Джалала "Творчість Фізулі"
У Йорданії опублікована книга видатного азербайджанського письменника і літературознавця Мір Джалала "Творчість Фізулі", що розповідає про творчість...
-
Творчість Юсіфа Везіра Чеменземінлі в ізраїльському літературному журналі
В ізраїльському літературному журналі "Артикль" у рамках проекту Державного центру перекладу "Азербайджанська література в міжнародному...
-
Опублікована книга "Сад квітів" Муси Ягуба для дітей
Агентство перекладів АДЦП опублікувало книгу "Сад квітів", що представляє собою збірку віршів, написаних народним поетом Азербайджану Мусою Ягубом...