Mexican Ambassador Visits AzSTC To Mull Literary Ties
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) on Monday received a visit from Juan Rodrigo Labardini Flores, the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United Mexican States to Azerbaijan to discuss future projects how to beef up literary projects in Mexico and other Latin American countries in connection with Nizami Ganjavi’s literary heritage. 2021 has been reportedly declared the "Year of Nizami Ganjavi" in Azerbaijan.
Among the major issues discussed during the meeting were the publication of Nizami’s poems in Spanish translation in Spanish-speaking countries as well as videoconferencing through the website of Mexico’s Ministry of Foreign Affairs “Cultural Diplomacy”.
“In this regard, I deeply appreciate the fruitful cooperation of recent years in the field of literary exchanges between our Embassy in Baku and AzSTC, hoping to see it with efforts in a wider and longer perspective this year and in the years ahead,” the diplomat said.
In conclusion, the honorary guest was donated Collected Works by Carlos Fuentes, an AzTC edition in Azerbaijani translation.
Azerbaijan State Translation Centre, “RIL editores” Publishing House Sign MOU
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) and “RIL editores” Publishing House of the Republic of Chile signed a Memorandum of Understanding (MoU).
Leyli and Majnun Showcased at Dnipro International Book Space Festival
A Launch ceremony to promote Leyli and Majnun, an epic love poem by Nizami Ganjavi, published in Ukraine this year was held at the IV Dnipro International Book Space Festival.
Leyli and Majnun Showcased at International Book Festival
A Launch ceremony to promote Leyli and Majnun, an epic love poem by Nizami Ganjavi, published in Ukrainian this year to commemorate and celebrate Azerbaijan’s greatest poet for 800 years was held at the Kyiv Book Art Fest.