Meksika–Azərbaycan ədəbi əlaqələri davam etdirilir
Meksikanın Azərbaycanda fövqəladə və səlahiyyətli səfiri cənab Xuan Rodriqo Labardini Flores Dövlət Tərcümə Mərkəzində olub. Görüş zamanı 2021-ci ilin Azərbaycanda elan olunmuş «Nizami Gəncəvi İli» ilə əlaqədar Meksikada və digər Latın Amerikası ölkələrində görüləcək tədbirlər ətrafında fikir mübadiləsi aparılıb. Tədbirlər sırasında dahi Azərbaycan şairinin ispan dilinə çevrilmiş əsərlərinin ispandilli ölkələrdə nəşri, yaradıcılığının Meksika Xarici İşlər Nazirliyinin “Mədəniyyət diplomatiyası” vebsaytı vasitəsi ilə onlayn videokonfranslar formatında müzakirəsinin təşkili məsələləri müzakirə edilib.
Səfir: “Dövlət Tərcümə Mərkəzi ilə Meksika səfirliyinin ötən illər ədəbiyyatlararası mübadilələr istiqamətində əməkdaşlığını məhsuldar hesab edirəm. Bu uğurlu iş birliyinin bu il də və gələn illərdə də daha geniş və əhatəli şəkildə müxtəlif formatlarda davam etdiriləcəyinə ümid edirəm”.
Görüşün sonunda qonağa dünya şöhrətli Meksika yazıçısı Karlos Fuentesin Azərbaycan dilinə tərcümə və nəşr edilmiş “Seçilmiş əsərləri” (ADTM) kitabı təqdim olunub.
Qalereya
VƏ DİGƏR...
-
Mir Cəlalın “Füzuli sənətkarlığı” kitabı İordaniyada nəşr olundu
Görkəmli Azərbaycan yazıçısı və ədəbiyyatşünası Mir Cəlalın dahi Azərbaycan şairi Məhəmməd Füzuli yaradıcılığından bəhs edən “Füzuli sənətkarlığı” kitabı ərəb...
-
Yusif Vəzir Çəmənzəminli yaradıcılığı İsrailin ədəbiyyat jurnalında
İsrailin “Artikl” ədəbiyyat jurnalında Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində görkəmli Azərbaycan yazıçısı...
-
Musa Yaqubun uşaqlar üçün qələmə aldığı “Gül bağçası” kitabı nəşr olundu
ADTM Tərcümə Agentliyi Azərbaycanın Xalq şairi Musa Yaqubun məktəbyaşlı uşaqlar üçün qələmə aldığı şeirlərin toplandığı “Gül bağçası” kitabını ərsəyə gətirib...