Азербайджано-мексиканские литературные связи расширяются
Чрезвычайный и полномочный посол Мексики в Азербайджане Хуан Родриго Лабардини Флорес посетил Государственный Центр Перевода. На встрече состоялся обмен мнениями о мероприятиях, запланированных в Мексике и других странах Латинской Америки в рамках объявленного в Азербайджане «Года Низами Гянджеви». Стороны обсудили вопросы издания произведений великого азербайджанского поэта в испаноязычных странах и возможности проведения на сайте «Культурная дипломатия» Министерства иностранных дел Мексики видеоконференций, посвященных творчеству Низами.
«За минувшие годы Государственный Центр Перевода и посольство Мексики наладили успешный межлитературный диалог. Надеюсь, что наше успешное сотрудничество будет продолжено и еще более расширено в предстоящий период», - отметил посол.
В заключение гостю был преподнесен изданный на азербайджанском языке сборник избранных произведений всемирно известного мексиканского писателя Карлоса Фуэнтеса.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...