Вірші Сабіра Рустамханли на сторінках іспанського порталу

Вірші Сабіра Рустамханли на сторінках іспанського порталу

У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках відомого іспанського літературного порталу "Alquibla" опубліковані перекладені на іспанську мову вірші Народного поета Азербайджану Сабіра Рустамханли "Питання" іисяча років".

Автор перекладу віршів на іспанську мову, що передують інформацією про творчість поета, - фахівець Центру з іспанської мови Айсель Алієва.

Зазначимо, що портал "Alquibla", який має широку читацьку аудиторію, регулярно висвітлює на своїх сторінках творчість таких всесвітньо відомих письменників і поетів, як Хуан Гіль - Альберт, Густаво Адольфо Беккер, Джейн Остін, Вірджинія Вульф, Жан-Поль Сартр, Еміль Золя, Роке Дальтон Гарсіа.

 

Сабір Рустамханли

(1946)

– Народний поет Азербайджану;

– У 1989 році заснував газету "Азербайджан" - перший незалежний друкований орган в Азербайджані;

 Автор збірок віршів - "Якщо захочеш дізнатися", "Чекаю вести", "Ворота Гянджі", "Спасибі, рідна мова", "Пам'ять крові", "Час проходить крізь мене" і т .д, поем - "Цілісність", "Вигнанці", "Джавад хан", "Зустріч з Орхоном", романів - "Дух мого батька", "Батьківщина Хатаї", "Небесне божество".

 

https://www.alquiblaweb.com/2023/03/03/sabir-rustamkhanly-

 

 

І ІНШІ...