Вірші Сабіра Рустамханли на сторінках іспанського порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках відомого іспанського літературного порталу "Alquibla" опубліковані перекладені на іспанську мову вірші Народного поета Азербайджану Сабіра Рустамханли "Питання" і "Тисяча років".
Автор перекладу віршів на іспанську мову, що передують інформацією про творчість поета, - фахівець Центру з іспанської мови Айсель Алієва.
Зазначимо, що портал "Alquibla", який має широку читацьку аудиторію, регулярно висвітлює на своїх сторінках творчість таких всесвітньо відомих письменників і поетів, як Хуан Гіль - Альберт, Густаво Адольфо Беккер, Джейн Остін, Вірджинія Вульф, Жан-Поль Сартр, Еміль Золя, Роке Дальтон Гарсіа.
Сабір Рустамханли
(1946)
– Народний поет Азербайджану;
– У 1989 році заснував газету "Азербайджан" - перший незалежний друкований орган в Азербайджані;
– Автор збірок віршів - "Якщо захочеш дізнатися", "Чекаю вести", "Ворота Гянджі", "Спасибі, рідна мова", "Пам'ять крові", "Час проходить крізь мене" і т .д, поем - "Цілісність", "Вигнанці", "Джавад хан", "Зустріч з Орхоном", романів - "Дух мого батька", "Батьківщина Хатаї", "Небесне божество".
І ІНШІ...
-
У Йорданії опублікована книга Мір Джалала "Творчість Фізулі"
У Йорданії опублікована книга видатного азербайджанського письменника і літературознавця Мір Джалала "Творчість Фізулі", що розповідає про творчість...
-
Творчість Юсіфа Везіра Чеменземінлі в ізраїльському літературному журналі
В ізраїльському літературному журналі "Артикль" у рамках проекту Державного центру перекладу "Азербайджанська література в міжнародному...
-
Опублікована книга "Сад квітів" Муси Ягуба для дітей
Агентство перекладів АДЦП опублікувало книгу "Сад квітів", що представляє собою збірку віршів, написаних народним поетом Азербайджану Мусою Ягубом...