الموقع الإلكتروني الرسمي لمركز الترجمة الحكومي أذربيجاني يفتح قسما باللغة الإيطالية
تمت إضافة اللغة الثالثة عشرة وهي اللغة الإيطالية إلى الموقع الإلكتروني الرسمي لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بعد أن كان متاحا باللغات الأذربيجانية والإنجليزية والتركية والألمانية والفرنسية والإسبانية والروسية والعربية والفارسية والتشيكية والجورجية والأوكرانية. ومن المتوقع أن النسخة الإيطالية التي ستُبث بالتعاون مع شبكات التواصل الاجتماعي ووسائل الإعلام الإيطالية ستفتح فرصا واسعة للموقع الرسمي لمركز الترجمة لتقديم ونشر نصوص ومواد وتسجيلات الفيديو عن تاريخ أذربيجان، وأدبها وحياتها الاجتماعية والسياسية على شبكات التواصل الاجتماعي من خلال بوابات أدبية وثقافية وإخبارية في إيطاليا.
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في