Comenzó a funcionar la versión italiana de http://aztc.gov.az
Comenzó a funcionar la 13ª versión, la versión italiana, del sitio web oficial http://aztc.gov.az del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, que funciona en azerbaiyano, inglés, turco, alemán, francés, español, ruso, árabe, persa, checo, georgiano y ucraniano. En el marco de la cooperación con las páginas de redes sociales y los medios de comunicación de Italia se prevé ampliar las fronteras de distribución de http://aztc.gov.az. Se supone crear amplias oportunidades para la publicación de artículos y videos que reflejen la historia, la literatura, la vida sociopolítica y cultural de Azerbaiyán en los principales portales italianos de literatura, cultura y noticias.
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...
-
La obra de Vagif Bayatly Odar en un sitio web literario de Argentina
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Antología poética (Argentina) ha publicado los...
-
La obra de Rasul Rza en el sitio web literario de Estados Unidos
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, el sitio web literario Poetryverse (Estados Unidos) publicó...