La version en langue italienne du site aztc.gov.az a été lancée
La 13e version – la version en langue italienne du site web officiel aztc.gov.az du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, diffusé en langues azerbaïdjanaise, anglaise, turque, allemande, française, espagnole, russe, arabe, persane, tchèque, géorgiennne et ukrainienne, a été lancée sur le réseau internet mondial. La version italienne, qui sera diffusée en coopération avec les réseaux sociaux et les médias italiens, est destnée à élargir encore les horisons du site aztc.gov.az, à offrir de larges possibilités pour présenter au monde les textes, les documents et les vidéos reflétant l'histoire, la littérature, la vie sociopolitique et culturelle de l'Azerbaïdjan au travers des principaux portails littéraires, culturels et d’information de l’Italie.
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...
-
L’œuvre de Vagif Bayatli Oder sur le portail littéraire argentin
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...
-
L’œuvre de Rasul Rza sur le portail littéraire américain
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail...