Die italienische Version von http://aztc.gov.az wurde gestartet
![Die italienische Version von http://aztc.gov.az wurde gestartet](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/manshet1_63491d0961543.jpg)
Die 13. Version, die italienische Version, der offiziellen Website http://aztc.gov.az des Staatlichen Übersetzungszentrums von Aserbaidschan, die in Aserbaidschanisch, Englisch, Türkisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Russisch, Arabisch, Persisch, Tschechisch, Georgisch und Ukrainisch funktioniert, ist gestartet worden. Im Rahmen der Zusammenarbeit mit sozialen Netzwerken und Medien in Italien ist geplant, die Verbreitungsgrenzen von http://aztc.gov.az zu erweitern. Es soll breite Möglichkeiten für die Veröffentlichung von Artikeln und Videos schaffen, die die Geschichte, die Literatur, das sozio-politische und kulturelle Leben Aserbaidschans auf den führenden italienischen Portalen für Literatur, Kultur und Nachrichten widerspiegeln.
ANDERE ARTIKEL
-
Aserbaidschanisches Staatliches Übersetzungszentrum kündigt Qualifikationsprüfungen für Übersetzer an
Aserbaidschanisches Staatliches Übersetzungszentrum kündigt Qualifikationsprüfungen für Übersetzer an
-
Molla Panah Vagifs Kreativität auf dem Literaturportal der USA
"Poetry.com", ein führendes Literaturportal in den USA, hat das Gedicht "Veilchen" von Molla Panah Vagif, dem bekannten aserbaidschanischen Dichter, im Rahmen des...
-
Dschalil Mammadguluzadas Kreativität auf dem Literaturportal Österreichs
Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in...