حفل إشهار كتاب "أغنية الغابة" للكاتبة الأوكرانية "ليسا أوكرائنكا"
نظم مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني حفلا لإشهار كتاب "أغنية الغابة" نشره المركز نفسه في إطار التبادل الأدبي مع مؤسسات ذات الصلة. وذلك في قاعة المؤتمرات بالمكتبة الوطنية الأذربيجانية. وتحدثت منسقة المركز لأوكرانيا "بوستا آخوندوفا" عن إبداع الكاتبة الأوكرانية البارزة "ليسيا أوكرائنكا"، وأكدت أن الكتاب الذي يُقدَّم للقارئ الأذربيجاني لأول مرة، هو مساهمة مهمة في التعاون الناجح بين أذربيجان وأوكرانيا.
كما تحدث في الحفل كل من رئيس قسم العلوم والتعليم والثقافة بالمركز "اعتماد باشكيتشيد"، ورئيس قسم المعلومات، الكاتب والمترجم "ياشار علييف"، والشاعر والمترجم "سلام سرفان" الذي قام بترجمة الكتاب إلى اللغة الأذربيجانية، والدكتور في علم اللغة وآدابها، الأستاذ "جافانشير يوسفلي"، والدكتور في علم اللغة وآدابها، البروفيسور "بدرخان أحمدلي"، والكاتب المسرحي "فيروز مصطفى"، وأشاروا إلى الاهتمام الخاص الذي يوليه مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني للأدب الأوكراني، كما تطرقوا إلى مستوى فني رفيع لترجمة أذربيجانية لكتاب "ليسيا أوكرائنكا" التي أوجدت العالم الوطني والروحي للشعب الأوكراني، والسجل الفني الغنائي للفولكلور الوطني.
كما تحدث السيد "جورجي سيلسكي" السكرتير الأول للشؤون الثقافية والإنسانية في السفارة الأوكرانية لدى أذربيجان، وقال إن نشر كتاب "ليسيا أوكرائنكا" بوصفها كاتبة أوكرانية بارزة في أذربيجان حدث مهم للأوساط الأدبية الأذربيجانية الأوكرانية. وتوجه بالشكر والتقدير لمركز الترجمة على تقديم وترويج الأدب الأوكراني في أذربيجان.
وفي ختام الحفل قام الموظف في المركز "سنعان ناقييف" بأداء أغنية "لوكاش" ألفها على أساس نغمة "أغنية الغابة" للملحن الكبير "فلاديمير نظروف".
وتجدر الإشارة إلى أن الكتاب تُرجم ونُشر في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بعد فوزه في مسابقة الجائزة للكتاب التي نظمها المعهد الأوكراني للكتاب، وذلك احتفالا بالذكرى الــــ 150 للشاعرة والكاتبة والمترجمة الأوكرانية البارزة، والممثلة لنوع الرومانسية والواقعية النقدية "ليسيا أوكرائنكا".
وقد كتبت السيدة "بوستا أخوندوفا" مقدمة للكتاب، وقام بتحريره السيد "بهلول عباسوف".
رواق
مقالات أخرى
-
كتاب مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يتصدر القائمة لأفضل الكتب في المعرض الدولي للكتاب
تصدر كتاب "الحياة الثانية للأسطورة" لكاتبة الأطفال الشهيرة "إلفيرا أراسلي" القائمة لأدب الأطفال في المعرض الدولي للكتاب في مدينة موسكو، وقد صدر الكتاب عن دار "مركز "رودومينو" للكتاب" للنشر في روسيا في إطار التعاون
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".