Книга Лесі Українки «Лісова пісня» представлена літературній громадськості

Відбулася презентація книги «Лісова пісня», випущеної Державним центром перекладу з метою розвитку міжнародного літературного обміну. Захід, що відбувся в Національній бібліотеці Азербайджану, вступним словом відкрила координатор Центру по Україні Пюста Ахундова, яка розповіла про творчість видатної української поетеси Лесі Українки, а також відзначила вагомий внесок вперше представленого азербайджанському читачеві твору у розвиток азербайджано-українських міжлітературних зв’язків.
Автор передмови до книги – Пюста Ахундова, редактор видання – Бахлул Аббасов.
Галерея
І ІНШІ...
-
Розповідь Махмуда ІІ на сторінках провідних арабських порталів
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новітня література Азербайджану" ряд інформаційних ресурсів арабських країн, серед яких культурні портали "Fikr-Hur""(Кувейт), "alharir.info" (Алжир), "Коротка історія" (Сирія) "Короткі оповідання та романи" (Єгипет), "Культурний та медіа-центр Нур" (Ірак) та сторінки Facebook, опублікував перекладену на арабську мову розповідь "Несвоєчасна смерть" талановитого письменника Махмуда ІІ, який передчасно пішов з життя.
-
Вірші Гісмета на австрійському порталі
Популярний австрійський літературний портал "Gedichtesammlung.net" почав публікацію віршів "Очі любові Ванга", "Меланхолія ночі" і "Прощення" молодого талановитого поета Гісмета, перекладених німецькою мовою в рамках проекту "Новітня азербайджанська література" Державного Центру Перекладів.
-
Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії
Книга "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Життя видатних особистостей - Гейдар Алієв"), яка опублікована Державним Центром Перекладів у Мадриді, розміщена в наступних центральних бібліотеках та університетах Іспанії.