تستضيف المركز الترجمة الحكومي الاذربيجاني لتوزيع شهادات المترجمين

تستضيف المركز الترجمة الحكومي الاذربيجاني لتوزيع شهادات المترجمين

 

استضاف مركز الترجمة الحكومي الاذربيجاني يوم الأربعاء لتوزيع الجوائز التالي للمترجمين الذين اجتازوا امتحانات المركز الترجمة الحكومي الاذربيجاني المؤهلة في علم الاجتماع والسياسة ، كتابة العلوم ، التعليم ، السياحة ، المالية والاقتصاد ، علم اللاهوت ، الطب ، القانون ، الثقافة و إلخ..  الترجمة من اللغة الأذربيجانية إلى الإنجليزية والتركية والعربية والألمانية والروسية والفرنسية والعبرية والعكس بالعكس.

قال فيلايت حاجيف ، في كلمته الافتتاحية ، نائب رئيس مجلس الإدارة ورئيس لجنة التأهيل ، إن المشروع مصمم لتحسين جودة اللغة والترجمة على المستوى المحلي ، لتحديد المترجمين المحترفين ، والإشراف على معيار هذه الحقول.

حصل المترجمون التالون على الشهادة من مركز الترجمة الحكومي الاذربيجاني ، لجولة التصنيف الأولى لعام ٢٠١٩:

١.   سيتلين أليكسي -  (الإنجليزية الروسية) في القانون  ؛

٢.   فاتيفا إمين - (الإنجليزية - الأذربيجانية) في المجال التقنية ؛

٣.   ميدزيدوفا أميرة - (الأذربيجانية-الإنجليزية-الأذربيجانية) في المجالات الاجتماعية والسياسية  ؛

٤.   أوروجوفا نيجار - في المجال السياسي العام (الروسي - الأذربيجاني) ؛

٥.   مامادوفا روكيا - حول القانون (روسي - الأذربيجاني) ؛

٦.   علييفا كامالا - القانون (الروسي الأذربيجاني) ؛

٧.   نجفوف أورخان - في مجال العلاقات الدولية (أذربيجان - روسيا - أذربيجان) ؛

٨.   كازيموفا خاترا - (الأذربيجانية الروسية) في مجال الاقتصاد.

٩.   ياجوبوف إلفين - (الأذربيجانية الروسية) في الاقتصاد والتعليم والقانون والعلاقات الدولية والرياضة ؛

١٠.  إبراهيموف إلتشين - المجال السياسي العام (التركي - الأذربيجاني - التركي) ؛

١١. بكيرلي تشيلاناي - مجال سياسي عام (فرنسي - أذربيجاني - فرنسي) ؛

١٢.  مامادوفا تشينارا - (الفرنسية الروسية) في المجال السياسي والاقتصادي.

١٣ . جارايف أيخان - (العبرية الأذربيجانية العبرية) في مجال الوثائق القانونية.

 

رواق

مقالات أخرى