Творчість Нізамі Гянджеві на сторінках літературного порталу Аргентини

Творчість Нізамі Гянджеві на сторінках літературного порталу Аргентини

У рамках проекту Державного центру перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках популярного аргентинського літературного порталу "Antología poética" опубліковано перекладений на іспанську мову уривок "Вознесіння пророка" з поеми видатного азербайджанського поета Нізамі Гянджеві "Сімя красунь".

Інформація про виробництво і творчість великого майстра включена в розділ порталу "Автори Азербайджану", створений у рамках співпраці з Державним Центром Перекладу.

Автор перекладу на іспанську мову - відома перекладачка, філолог Кармен Лінарес.

Зазначимо, що портал, що має широку читацьку аудиторію, регулярно висвітлює на своїх сторінках творчість таких відомих поетів і письменників, як Омар Хайям, Віктор Гюго, Едгар Аллан По, Олександр Блок, Емілі Дікінсон, Борис Пастернак, Федеріко Гарсіа Лорка, Фрідріх Шиллер, Густаво Адольфо Беккер, Хорхе Луїс Борхес, Хуліо Кортасар, Пабло Неруда.

 

Нізамі Гянджеві

(1141-1209)

 

● поет-філософ;

● автор знаменитого твору "Хамсе" («П'ятериця»), що включає п'ять поем, а також дивана, що налічує 20 тисяч бейтів;

● твори поета перекладені багатьма мовами світу;

● рідкісні екземпляри рукописів поета зберігаються у багатьох музеях, бібліотеках та рукописних фондах світової літератури;

● 2021 рік був оголошений в Азербайджані "Роком Нізамі Гянджеві".

 

 

 

https://www.antologiapoetica.com.ar/poema-de-nizami-ganjavi-poeta-clasico-de-azerbaiyan/#google_vignette

 

 

 

І ІНШІ...