تمديد الموعد النهائي لتقديم الأعمال لمسابقة "ورق الغار"

تم تمديد الموعد النهائي لتقديم الأعمال المترجمة حتى 31 يوليو 2022م، مع الأخذ في الاعتبار الطلبات العديدة للراغبين في المشاركة في مسابقة "ورق الغار".
شروط المسابقة
* يتم قبول نماذج من النثر والشعر مترجمة من لغة الأصل إلى اللغة الأذربيجانية في 2020-2022م:
في النثر – ما يصل إلى 20000 حرف؛
في الشعر - 100 سطر؛
* يجوز لمترجم تقديم عمل واحد فقط في أي ترشيح؛
* ليس هناك حد لعمر المشارك في المسابقة؛
قيمة جائزة المسابقة
فئة النثر والشعر
المركز الأول – 2000 (ألفان) منات
المركز الثاني – 1000 (ألف) منات
المركز الثالث – 500 (خمسمائة) منات
الجائزة التشجيعية – 300 (ثلاثمائة) منات
كيفية إرسال الأعمال:
* يجب إرسال الأعمال عبر البريد الإلكتروني مع النص الأصلي، أو تقديمها في 5 نسخ في شكل ورقي؛
* لا تُقبل الأعمال المقدمة دون الامتثال لشروط المسابقة؛
المستندات المطلوبة الإضافية
* صورة من البطاقة الشخصية؛
* رقم هاتم للمشارك في المسابقة.
العنوان: 74 شارع عليماردان بك توبتشوباشوف، حي نسيمي، مدينة باكو - أذربيجان.
البريد الإلكتروني: musabiqe@aztc.gov.az
هاتف: (012) 595 10 69
محمول: (055) 988 89 30 (واتساب)
مقالات أخرى
-
كيف أصبحت مدينة أذربيجانية قديمة عاصمة لأرمينيا
أعد مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني مادة وثائقية (مقطع فيديو) بعنوان "كيف أصبحت مدينة أذربيجانية قديمة عاصمة لأرمينيا"، ويتناول هذا الفيديو التاريخ القديم لمدينة "إيرفان"
-
صدور كتاب جديد بعنوان "حيدر علييف واللغة الأذربيجانية"
أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا جديدا بعنوان "حيدر علييف واللغة الأذربيجانية"، وذلك بمناسبة حلول الذكرى المئوية على ولادة "حيدر علييف"
-
مقال بعنوان "التاريخ الدموي – الإبادة الجماعية في مدينة "خوجالي" الأذربيجانية" في وسائل الإعلام الأجنبية
نشرت العديد من وسائل الإعلام الأجنبية كبوابة "reflexionesinternacionalessv" في سالفدور، وبوابة "EU Reporter" في أيرلندا، وبوابتي "detayhaberler.com" و"igdirim76.com" في تركيا، وبوابة