“DEF(İ)NE YAPRAĞI YARIŞMASI” ESER KABULÜNÜN SÜRESİNİ UZATTI

“DEF(İ)NE YAPRAĞI YARIŞMASI” ESER KABULÜNÜN SÜRESİNİ UZATTI

   “Defne yaprağı” yarışmasına katılamayanların  başvuru isteyi üzerine eser kabulü süresi 31 Haziran 2022 tarihine uzatıldı.

 

 

 

 

 

 

 

 


Yarışmanın şartları

Yarışma 2020 – 2022 yılı orijinaldan Azerbaycancaya çevirilen küçük hacimli  manzum ve şiir örnekleri kabul edilmekte;

yazı eserleri – 20.000 harf kadar;

şiir örnekleri – 100 mısra;

Ödül tarza göre yalnız bir çevirmene ve bir esere göre verilecektir;

Çevirmen yarışmaya bir eserden fazlasını sunamaz;

Yarışmaya katılanlara yaş siniri yoktur;

 

 

Yarışmanın Ödül Vakfı

Manzum ve şiir

1.      Yer – 2000 (iki bin) manat

2.      Yer – 1000 (bin) manat

3.      Yer – 500(beş yüz) manat

Takdir ödülü – 300 (üç yüz) manat.

 

Eserlerin gönderilme prosüdürü:

Eserler, çevirmenin ve diğer tercüme örnekleri listesi ve yayım kaynağı gösterilmekle, elektron postayla (musabiqe@aztc.gov.az) veya evrak şeklinde(5 nusha) sunulmalı;

Eserin Azerbaycancaya hangi dilden çeviri yapıldığı gösterilmeli;

Yarışma şartlarına uyulmadığı takdirde sunulan eserler geri verilektir;

 

 

İlave evraklar

Kimlik cüzdanı fotokopisi

Yarışma Katılımcısının İletişim numarası

 

Adres

Bakü, Nesimi ili, Topçubaşov 74

Tel: (+994 12) 595 10 69

Faks: (+994 12) 595 10 59

E-mail: info@aztc.gov.az

 

 

 

 

DİĞER MAKALELER

  • MİR CELAL ESERİ ALMANYA EDEBİYAT DERGİSİNDE MİR CELAL ESERİ ALMANYA EDEBİYAT DERGİSİNDE

    Almanya ünlü elektron edebiyat dergisi “Signaturen.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Aleminde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Mir Celal’ın Almancaya çevirilmiş “Dissertasiya” öyküsünü yayınladı.

  • ÜNLÜ GÜRCÜ ŞAİR DEVLET TERCÜME ÖDÜLÜ İLE ÖDÜLLENDİRİLDİ ÜNLÜ GÜRCÜ ŞAİR DEVLET TERCÜME ÖDÜLÜ İLE ÖDÜLLENDİRİLDİ

    Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi’nin, Uluslararası Çevirmenler Günü kapsamında hazırladığı Devlet Tercüme (Merkezi) Ödülü ile bu yıl Azerbaycan-Gürcistan edebi ilişkilerinin güçlenmesi yolunda verdiği hizmetlere göre ünlü Gürcü şair, tercüman, Gürcistan Yazarlar Birliği genel başkanı Makvala Gonaşvili ödüllendirildi.

  • VİCTORİA ROMERO: “MERKEZ’LE LATİN AMERİKA ELÇİLİKLERİNİN ORTAKLAŞA PROJELERİ SÜREKLİ OLMALIDIR” VİCTORİA ROMERO: “MERKEZ’LE LATİN AMERİKA ELÇİLİKLERİNİN ORTAKLAŞA PROJELERİ SÜREKLİ OLMALIDIR”

    Birleşik Meksika Devletleri’nin Azerbaycandaki Büyükelçisi Hanım Victoria Romero 26 eylül Devlet Tercüme Merkezi’ni ziyaret etti. Görüşte Azerbaycan-Meksika edebi-kültürel ilişkilerin güçlendirilmesi, bu kapsamda yapılacak işler, Meksika edebiyatının Azerbaycan’da tanıtımı konusunda ortak projeler konuşuldu.