إبداع الشاعرين الأذربيجانيين "رستم بهرودي" و"حميد هيريستشي" على بوابة أدبية أسبانية
بدأت بوابة "El coloquio de los perros" الأدبية الإسبانية التي تتمتع بجمهور واسع من القراء بنشر قصائد للشاعرين الأذربيجانيين "رستم بهرودي" و"حميد هيريستشي"، ومعلومات عن إبداعهما. حيث نشرت قصيدة "الحرية، كفن تورينو والزوار" المترجمة إلى اللغة الإسبانية للشاعر "رستم بهرودي"، وقصيدة "وجها لوجه مع جلاد" المترجمة إلى اللغة الإسبانية للشاعر "حميد هيريستشي". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وتجدر الإشارة إلى أن بوابة "El coloquio de los perros" تنشر بانتظام أعمال الكتاب والشعراء العالميين المشاهير أمثال: "هنري لونجفيلو"، و"جورج إليوت"، و"بول فان أوستيجين"، و"سين بول رو".
وقد قامت بترجمة القصائد إلى الإسبانية المتخصصة في اللغة الإسبانية "توتوخانم يونسوفا".
مقالات أخرى
-
صدور كتاب "براعة فضولي" للكاتب الأذربيجاني "مير جلال" في المملكة الأردنية الهاشمية
صدر في المملكة الأردنية الهاشمية باللغة العربية كتاب "براعة فضولي" للكتاب وعالم اللغة الأذربيجانية وآدابها "مير جلال"، يتناول
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "يوسف تشامانزمنلي" على مجلة أدبية إسرائلية
نشرت مجلة "Artikl" (أرتيكل) الأدبية الإسرائيلية مقطع من رواية "المغطى بالدم" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"