Rüstem Behrudi ve Hemit Herisçi Şiirleri İspaniya Edebiyat Sitesinde

Rüstem Behrudi ve Hemit Herisçi Şiirleri İspaniya Edebiyat Sitesinde

 

   İspaniya’nın ünlü El Coloquio de Los Perros edebiyat sitesi Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde projesi kapsamında (ADTM) Azerbaycan şairleri Rüstem Behrudi ve Hemit Herisçi şiirlerini yayınladı. Büyük okur kitlesi bulunan site Rüstem Behrudi’nin İspanyolcaya çevrilmiş “Özgürlük, Torino Kefeni ve Zevvarlar”, Hemit Herisçi’nin “Cellatla Yüz Yüze” şiirlerini ve her iki şair hakkında bilgi yanında sundu.

   Belirtmemiz gerekir ki büyük okur kitlesi olan site sürekli Henry Longfellow, George Eliot, Paul van Ostaijen, Saint-Pol-Roux gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserleri yayınlanır.

   Şiirleri İspanyolcaya – İspan dili uzmanı Tutuhanım Yunusova çevirdi. 

 

 

https://elcoloquiodelosperros.weebly.com/traducciones

https://elcoloquiodelosperros.weebly.com/traducciones/

 

 

 

 

DİĞER MAKALELER

  • ESKİ AZERBAYCAN ŞEHRİ NASIL ERMENİSTAN BAŞKENTİNE DÖNÜŞTÜ ESKİ AZERBAYCAN ŞEHRİ NASIL ERMENİSTAN BAŞKENTİNE DÖNÜŞTÜ

    Devlet Tercüme Merkezi bugün Ermenistan başkenti olarak bilinen eski İrevan tarihi 1827’den başlayarak bu bölgeye tehciri yapılmış Ermenilerin Çar Rusyası askeri güçleri desteyi ile yerli halkı Azerbaycan Türklerini

  • “Haydar Aliyev ve Azerbaycan Dili” Kitabı Yayımlandı “Haydar Aliyev ve Azerbaycan Dili” Kitabı Yayımlandı

    Devlet Tercüme Merkezi çağdaş Azerbaycan’ın kurucusu, manevi babası, dünyaca ünlü devlet adamı Haydar Aliyev’in 100.yılına Ulu Önderin Azerbaycan diline ve edebiyatına sevgisini, özenini, 

  • KANLI TARİH -HOCALI SOYKIRIMI BELGESELİ YABANCI BASINDA KANLI TARİH -HOCALI SOYKIRIMI BELGESELİ YABANCI BASINDA

    Dünyanın birçok ünlü  haber sitesi – Salvador “reflexionesinternacionalessv”, İrlanda “EU Reporter”, Türkiye “detayhaberler.com”, “igdirim76.com”, Cezair “alharir.info”, İrak “afkarhura.com”, İran “AzTurk.News” Devlet Tercüme Merkezi’nin