صدور "كتاب المحادثة الأذربيجانية الإسبانية"

صدور "كتاب المحادثة الأذربيجانية الإسبانية"

 

أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "كتاب المحادثة الأذربيجانية الإسبانية". وهذا الكتاب مخصص للمسافرين من رجال الأعمال والسياح إلى إسبانيا والدول الناطقة بالإسبانية، بالإضافة إلى عامة الناس الراغبين في تعلم اللغة الإسبانية.

ويتضمن الكتاب العديد من الموضوعات مثل: "العبارات الأساسية" و"المغادرة والوصول" و"في الفندق" و"في المدينة" و"المأكولات والمشروبات" و"وسائل الاتصال" و"الخدمات الطبية" و"التسوق والخدمات" و"الأرقام" و"الوقت والتاريخ".

وقد ألفت الكتاب "آيسيل علييفا" منسقة مركز الترجمة للعلاقات الأدبية الإسبانية الأذربيجانية، وقام بتحريره "فرانسيسكو كابيلا مارتن" محاضر اللغة الإسبانية بجامعة بلغراد، و"بهلول عباسوف".

ونُشر الكتاب في مطبعة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني.

يتوفر الكتاب في منافذ البيع التالية:

منفذ بيع الكتب "ليبراف" (Libraf)

منفذ بيع الكتب "كتاب إيفيم" (Kitabevim.az)

منفذ بيع الكتب "أكاديمكتاب" (Akademkitab)

منفذ بيع الكتب "أكاديميا" (Akademiya)

منفذ بيع الكتب "أذركتاب" (Azərkitab)

دار نشر كتاب "إدارة الرئاسة"

منفذ بيع الكتاب لجامعة أذربيجان للغات

منفذ بيع الكتب "بيرو" (Pero)

منفذ بيع الكتب "أوخومالي" (Oxumalı)

منفذ بيع الكتب "ليدر" (Lider)

 

مقالات أخرى

  • الشعر الأذربيجاني في مكتبة "ميغيل دي ثيربانتس" الشعر الأذربيجاني في مكتبة "ميغيل دي ثيربانتس"

    قامت إدارة مكتبة "ميغيل ثيربانتس" الإلكترونية في إسبانيا، والتي تتمتع بجمهور واسع من القراء بإضافة كتاب "مختارات من الشعر الأذربيجاني الحديث" المترجم إلى اللغة الإسبانية إلى قائمة كتبها في قسم "المطبوعات الأدبية"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني 

  • إبداع الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابات أدبية في الإنجلزية والفنلندية إبداع الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابات أدبية في الإنجلزية والفنلندية

     

    نشرت بوابات أدبية، "My poetic Side" الإنجليزية و"Rakkausrunot" الفنلندية قصائد "الدنيا"، و"انْس" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية لشاعر الشعب الأذربيجاني "صمد فورغون"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".

     

  • إبداع الشاعر الأذربيجاني عل بوابة أدبية في إيطاليا إبداع الشاعر الأذربيجاني عل بوابة أدبية في إيطاليا

    نشرت بوابة "Alidicarta.it" الأدبية الإيطالية غزل "لكن العالم لا تسعني" المترجم إلى اللغة الإيطالية للشاعر الأذربيجاني العظيم "عماد الدين نسيمي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".