اصدارات مركز الترجمة الحكومي الاذربيجاني في مهرجان المترجمين الدولي
عُرضت إصدارات مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في مهرجان المترجمين الدولي "كوتشورفيست" المقام بأوكرانيا.
شارك في تنظيم هذا المهرجان الذي أقيم في مكتبة "ماكسيم ريلسكي" المركزية في "إيربين" كل من اتحاد الكتاب الوطني في أوكرانيا، ومجلة " أوكرانيا الأدبية"، ودار نشر "سوميت للكتاب".
وتناولت السكرتيرة التنفيذية للمشروع "مارينا جونشاروك" في كلمتها بالمهرجان أنشطة المركز، ومعلومات حول الأعمال المترجمة إلى اللغات الأجنبية وتقديمها في جميع أنحاء العالم قائلة:
"قام مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بخطوات مهمة نحو توسيع الحركة الأدبية والتطور المستمر وتقديم ونشر الأدب الأذربيجاني الكلاسيكي والمعاصر في العالم. وأود أن أذكركم بأن المركز يحتل مكانة خاصة في تطوير العلاقات الأدبية والثقافية بين أوكرانيا وأذربيجان. ومن النماذج البارزة التي تدل على قوة هذه العلاقات الأدبية كل من الترجمة الأوكرانية لكتاب "مختارات من الشعر الأذربيجاني المعاصر"، ومختارات من قصائد الشاعر الأذربيجاني الشهير "عماد الدين نسيمي" بعنوان " أنا هو طريق الحق"، ومجموعة قصائد للشاعر الأذربيجاني الشهير "سلام سارفان" بعنوان " العالم ضحل، لا يمكن الغرق" و "لا يمكن القيام بذلك أيضًا". وتم تقديم هذه الكتب في مدن "كييف" ، و"خاركوف" ، و"جيتومير" وغيرها من المدن الأوكرانية الكبرى. ولاقت هذه الكتب رواجا كبيرا، وتم وضعها في المكتبات المركزية لهذه المدن والجامعات الموجودة بها. وبالإضافة إلى تكوين مدرسة حديثة للمترجمين في أذربيجان، يهتم مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني دائمًا بتبادل الخبرات مع المترجمين من جميع أنحاء العالم.
وبعد ذلك تحدث المترجم والدبلوماسي "سيرجي بورشيفسكي" عن الجديد في مجال الترجمة وتبادل الترجمات بين أوكرانيا وإسبانيا. بعده تحدث الشاعر والمترجم الأوكراني الشهير "دميتري تشيستياك" عن مشروعه المشترك مع المركز الترجمة الحكومي الاذربيجاني وعلاقاته الوثيقة بالمركز. وقالت "يوليا أوستين" نائبة عمدة "إيربين" للشؤون الإنسانية إن البلدية مستعدة دائمًا للمساعدة في تنظيم مثل هذه المناسبات.
وفي ختام الحفل تم تقديم كتب المركز المترجمة إلى اللغة الأوكرانية ولغات أخرى للضيوف.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في