صدر كتاب عن مهدي حسين زاده في اوكرانيا
استضافت كييف حدثًا لإطلاق الكتب يتعلق بالابن البطل الأذربيجاني مهدي حسين زاده تحت الاسم المستعار ميكايلو ، وهو حزبي سوفيتي أسطوري ، حصل على لقب بطل الاتحاد السوفيتي.
إن النسخة الجديدة لمركز الترجمة الحكومي الاذربيجاني- الواحد للكل أو الانتقام من ميخايلو- للكاتب النثر السلوفيني الشهير بيتر أماليتي مكرسة للذكرى المائة للبطل. حضر الحدث ممثلون عن البعثات المعتمدة في أوكرانيا ؛ الكتاب الأوكرانيين ؛ كبار أعضاء هيئة التدريس والطلاب من المؤسسات العليا.
أدار الحدث أوليج كوبشيكين ، وهو دكتوراه في التاريخ.
وقال سعادة السفير الأذربيجاني لدى أوكرانيا عازر خودييف في هذا الحدث "تمكنت من ترجمة هذا الكتاب ونشره إلى اللغة الروسية أثناء العمل في البعثة الدبلوماسية في سلوفينيا". مهدي حسين زاده هو تاريخ أذربيجان المجيد. يمكن أن يكون هذا المنشور أفضل طريقة ممكنة لتقديم مهدي حسين زاده في جميع أنحاء العالم. الكتاب ذو أهمية كبيرة في غرس الشعور بالوطنية لدى الشباب".
فيما بعد ، تحدث رئيس مجلس إدارة المركز الترجمة الحكومي الاذربيجاني ، آفاج مسعود ، العامل الفني المكرم ، "قد يكون الأمر عندما قاتل مهدي حسين زاده ضد الأعداء ، لم يتخيل أو يعتقد أنه سينضم إلى التاريخ كبطل. لقد قام ببساطة بواجبه المدني والإنساني".
أكد آفاق مسعود على أهمية ترجمة الكتاب ، باعتباره ثروة وطنية ، إلى العديد من اللغات ، بما في ذلك الأوكرانية. "يعكس الكتاب القيم الوطنية والعقلية لأذربيجان. إنها ذات قيمة ليس فقط بسبب مسار حياة حسين زاده البطولي والمشرف ، ولكن لا غنى عنه أيضًا في الترويج لأذربيجان في جميع أنحاء العالم".
أعربت آفاج مسعود عن امتنانها لأزير خدييف لنشره الكتاب باللغة الروسية.
أكد فرهاد عبد اللهيف ، مترجم الكتاب ، مسؤولية ترجمة كتاب عن موضوع عسكري: "إنها ليست فقط المسؤولية الأخلاقية العظيمة باسم روح مهدي حسين زاده ، ولكن أمام جميع الأبطال الذين فقدوا حياتهم في الحرب".
تبع هذا الحدث خطاب البطل الوطني الأذربيجاني ميرزا غولييف: "أذربيجان معروفة تاريخيا بأبطالها. وقال المتحدث إن مثل هذه الكتب هي رمز مرئي للشباب.
كما ألقت إلهام الله إفرديييفا ، رئيسة اتحاد الشباب الأذربيجاني في أوكرانيا ، شهريار ديل جيراني ، شاعر شاب ، خطابات. تحدثوا عن بطولة مهدي حسين زادة وأكدوا على ضرورة نشر كتب جديدة حول موضوع عسكري.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب "براعة فضولي" للكاتب الأذربيجاني "مير جلال" في المملكة الأردنية الهاشمية
صدر في المملكة الأردنية الهاشمية باللغة العربية كتاب "براعة فضولي" للكتاب وعالم اللغة الأذربيجانية وآدابها "مير جلال"، يتناول
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "يوسف تشامانزمنلي" على مجلة أدبية إسرائلية
نشرت مجلة "Artikl" (أرتيكل) الأدبية الإسرائيلية مقطع من رواية "المغطى بالدم" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"