"العالم يذوب مثل الحلم ..." يحصل على جائزة "أفضل كتاب مترجم لعام ٢٠١٨" في لندن
استضافت المكتبة البريطانية حفل توزيع جوائز الأدب في لندن الذي أقامته دار النشر البريطانية "هيرتفوردشاير برس"، وقد حضر هذا الحفل العديد من الشخصيات البريطانية البارزة المعروفة في مجال الفن والثقافة، وممثلو البعثات الدبلوماسية المعتمدة لدى المملكة المتحدة.
وقد فازت المترجمة الانجليزية الشهيرة كارولين والتون بجائزة (افضل كتاب مترجم) عن ترجمتها كتاب اشعار ( العالم يذوب مثل الحلم ) للشاعرة الموهوبة ليلي علييفا للغة الانجليزية.
وفي الحفل ألقى كل من السيد ديفيد بيري عضو الجمعية الملكية للفنون ، والسيد مارات أخميجانوف نائب رئيس الرابطة الإبداعية الأوراسية وآخرون كلمات شرحوا فيها أهداف الجائزة. ثم تم الإعلان عن الفائزين في هذا الحفل.
وقد شاركت الشاعرة الإنجليزية المعروفة آنا ماريا جاكسون مع كارولين والتون في ترجمة هذا الكتاب الذي ترجم بمبادرة من مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني.
كما أشاروا إلى أهمية هذا الكتاب في الترويج للأدب الأذربيجاني المعاصر وفي زيادة الاهتمام بإبداع هذه الشاعرة الأذربيجانية الموهوبة.
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في