قصة الكاتبة الأذربيجانية "جونيل عمران" على بوابة أدبية في كازاخستان
نشرت بوابة "adebiportal.kz" الأدبية في كازاخستان قصة "بومة" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتبة الأذربيجانية "جونيل عمران"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر".
وقد قامت بترجمة القصة إلى اللغة الروسية السيدة "إلاهة فيضييفا" متخصصة اللغة الروسية بمركز الترجمة، وحررتها السيدة "أنجيلا ليبيديفا" اختصاصية في علم الأدب الروسي.
وتجدر الإشارة إلى أن بوابة "adebiportal.kz" التي تتمتع بجمهور كبير من القراء تنشر بانتظام أعمال الكتاب والشعراء العالميين المشاهير أمثال: "ألكسندر بلوك"، و"أكوتاغاوا رونوسكي"، و"جون أبدايك"، و"ليليان فوينيتش"، و"فيرجينيا وولف"، و"هيرمان هيس"، و"كنوت هامسون" وغيرهم.
"جونيل عمران"
· ولدت في باكو عام 1983م؛
· تخرجت في الجامعة الاقتصادية الحكومية الأذربيجانية؛
· حصلت على منحة رئاسية عام 2017م؛
· لها عديد من الكتب منها: "من قتلني؟!" (2014)، و"شمس حالكة السواد" (2015)، و"مايا وقلب الساحرة البلوري" (2016)، و"عمر" (2018).
https://adebiportal.kz/ru/news/view/giunel-imran-filin__24136 |
مقالات أخرى
-
صدور كتاب "براعة فضولي" للكاتب الأذربيجاني "مير جلال" في المملكة الأردنية الهاشمية
صدر في المملكة الأردنية الهاشمية باللغة العربية كتاب "براعة فضولي" للكتاب وعالم اللغة الأذربيجانية وآدابها "مير جلال"، يتناول
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "يوسف تشامانزمنلي" على مجلة أدبية إسرائلية
نشرت مجلة "Artikl" (أرتيكل) الأدبية الإسرائيلية مقطع من رواية "المغطى بالدم" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الأذربيجاني
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"