Gunel Imran’s Short Story on Kazakhstan Literature Portal
“adebiportal.kz”, the popular Kazakhstan literature portal, has posted in Russian the short story “The Owl” by Gunel Imran within the framework of the AzSTC project “The Latest Azerbaijan Literature.” The portal also provides detailed information on the author.
The translator of the short story into Russian is Ilaha Feyziyeva, the Russian language specialist at the AzSTC, and the literary editor is Anjela Lebedeva, a Russian scholar-philologist.
It is worth noting that the literature portal, followed by a wide auditorium of readers, regularly publishes works by world-famous poets and writers, such as Alexander Block, Akutagawa Ryūnosuke, John Updike, Lilian Voynich, Virginia Woolf, Hermann Hesse, Knut Hamsun, to name a few.
- was born in Baku in 1983;
- is an alumna of Azerbaijan State University of Economics (UNEC);
- was awarded the Presidential scholarship in 2017;
- is the author of the books “Who Killed Me?!” (2014), “The Darkest Sun” (2015), “Maya and the Witch’s Crystal Heart” (2016), “Omar” (2018).
Qismat’s Verses on Austrian Portal
“Gedichtesammlung.net”, the Austrian portal, has published the poems “Love is Blind as Vanga”, “Melancholy of the Night” and “Forgiveness” by Qismat, a young talented poet as part of the AzSTC’s project “Azerbaijan’s Latest Literature.”
The Book “Heydar Aliyev” from the Series “The Life Of Remarkable People” in Spanish Libraries
The book “Vida de personas notables – Heydar Aliyev” (“The Life Of Remarkable People – Heydar Aliyev”) published by the Azerbaijan State Translation Centre in Spain has been distributed among the following central libraries and universities of Madrid.
Rabiga Nazimgyzy’s verses on the pages of the Spanish literary portal
“Trabalibros”, the popular Spanish literature portal, has posted in Spanish the verses “Don’t worry about me” and “Send me one photo” by Rabiga Nazimgyzy, a modern, talented poetess, as part of the AzSTC project “Azerbaijan’s Latest Literature”.