Il racconto di Gunel Imran sul portale della letteratura del Kazakistan

Il racconto di Gunel Imran sul portale della letteratura del Kazakistan

Il popolare portale letterario del Kazakistan "adebiportal.kz" ha iniziato a pubblicare il racconto di Gunel Imran "Gufo" tradotta in russo nell'ambito del progetto "Nuova letteratura azera" del Centro Statale di Traduzione.

L'autore della traduzione in russo del racconto è Ilaha Feyziyeva, esperta di lingua russa del Centro, e l'editore artistico è Angela Lebedeva, cienziata letteraria russa.

Va notato che "adebiportal.kz", che è seguito da un vasto pubblico, pubblica regolarmente le opere di famosi scrittori e poeti come Alexander Blok, Ryūnosuke Akutagawa, John Updike, Lilian Voynich, Virginia Woolf, Herman Hesse, Knut Hamsun.


Gunel Imran

• E' nata a Baku nel 1983;

• Si è laureata all'Università Statale di Economia dell'Azerbaigian;

• Vincitrice della borsa di studio presidenziale nel 2017;

• E' l'autrice dei libri "Chi mi ha ucciso?!" (2014), "Sole nero" (2015), "Maya e il cuore di cristallo della strega" (2016), "Omar" (2018).

 

 

https://adebiportal.kz/ru/news/view/giunel-imran-filin__24136

 

 

Altri articoli

  • È stato pubblicato Il libro "Haydar Aliyev e la lingua azerbaigiana" È stato pubblicato Il libro "Haydar Aliyev e la lingua azerbaigiana"

    In occasione del 100° anniversario del fondatore e padre spirituale dell'Azerbaigian moderno, la figura politica di fama mondiale Haydar Aliyev, il Centro Statale di Traduzione ha pubblicato il libro intitolato "Heydar Aliyev e la lingua azerbaigiana"

  • Filmato "Storia sanguinosa - Genocidio di Khojaly" su media stranieri Filmato "Storia sanguinosa - Genocidio di Khojaly" su media stranieri

    Diversi importanti portali di notizie mondiali, come “reflexionesinternacionalessv” (Salvador), “EU Reporter” (Irlanda), detayhaberler.com e igdirim76.com (Turchia), alharir.info (Algeria), afkarhura.com (Iraq), “AzTurk.News (Iran) hanno pubblicato