Il racconto di Gunel Imran sul portale della letteratura del Kazakistan
![Il racconto di Gunel Imran sul portale della letteratura del Kazakistan](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/gunel_imran3_63982d62630d8.jpg)
Il popolare portale letterario del Kazakistan "adebiportal.kz" ha iniziato a pubblicare il racconto di Gunel Imran "Gufo" tradotta in russo nell'ambito del progetto "Nuova letteratura azera" del Centro Statale di Traduzione.
L'autore della traduzione in russo del racconto è Ilaha Feyziyeva, esperta di lingua russa del Centro, e l'editore artistico è Angela Lebedeva, cienziata letteraria russa.
Va notato che "adebiportal.kz", che è seguito da un vasto pubblico, pubblica regolarmente le opere di famosi scrittori e poeti come Alexander Blok, Ryūnosuke Akutagawa, John Updike, Lilian Voynich, Virginia Woolf, Herman Hesse, Knut Hamsun.
Gunel Imran
• E' nata a Baku nel 1983;
• Si è laureata all'Università Statale di Economia dell'Azerbaigian;
• Vincitrice della borsa di studio presidenziale nel 2017;
• E' l'autrice dei libri "Chi mi ha ucciso?!" (2014), "Sole nero" (2015), "Maya e il cuore di cristallo della strega" (2016), "Omar" (2018).
https://adebiportal.kz/ru/news/view/giunel-imran-filin__24136 |
![]() |
Altri articoli
-
Il Centro Statale di Traduzione annuncia le Prove di Selezione
Il Centro Statale di Traduzione annuncia le Prove di Selezione
-
Le opere di Molla Panah Vagif sul portale letterario statunitense
Il portale letterario “Poetry.com” degli Stati Uniti d'America ha pubblicato il verso “Viola” tradotto in inglese del famoso poeta azerbaigiano Molla Panah Vagif nell'ambito del...
-
Le opere di Jalil Mammadguluzadeh sul portale della letteratura austriaca
Il popolare portale letterario austriaco “Gedichtesammlung.net” ha pubblicato il racconto “Cassetta postale” tradotto in tedesco dell'eminente scrittore e drammaturgo...