نشر كتاب "الأعمال المختارة" للكاتب النمساوي "شتيفان تسفايغ"

نشر كتاب "الأعمال المختارة" للكاتب النمساوي "شتيفان تسفايغ"

 

أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب "الأعمال المختارة" للكاتب النمساوي "شتيفان تسفايغ"، وذلك هو الإصدار التالي من مشروع مركز الترجمة سلسلة كبت من 150 مجلدا بعنوان "لآلئ الأدب العالمي".

يتضمن الكتاب قصص "رواية رسالة من مجهولة" و"الحاكمة" و"السر الحارق" و"آموك" و"الخوف" و"شارع في ضوء القمر" و"أربع وعشرون ساعة من حياة امرأة"، وقصص قصيرة مشهورة "ساعة النجوم للإنسانية" و"جوزيف فوش. صورة لأحد السياسيين"، ومقال "شتيفان تسفايغ – "الأوروبي الكبير" حول حياة الكاتب وعمله بقلم المترجم الألماني المعروف "ولايت حاجييف".

وقد قام بترجمة الأعمال كل من "ولايت حاجييف" و"تشاركَس قربانلي" و"زاهد محمدوف" و"نريمان عبد الرحمانلي" و"حميد آرزولي" و"قابل أحمدوف".


يمكن الحصول على الكتاب في الأيام المقبلة في منافذ البيع التالية:

 

·        منفذ بيع الكتب "ليبراف" (Libraf)

·        منفذ بيع الكتب "كتابايفيم" (Kitabevim.az)

·        منفذ بيع الكتب "آكاديمكتاب (Akademkitab) "

·        دار الكتاب "أكاديمية" (Akademiya)

·        دار الكتاب "آذركتاب" (Azərkitab)

·        دار نشر كتاب "إدارة الرئاسة"

·        منفذ بيع جامعة أذربيجان للغات

·        منفذ بيع الكتب "بيرو" (Pero)

·        دار كتب "أوخومالي" (Oxumalı)

·        دار كتب "ليدر" (Lider)

 

 

مقالات أخرى

  • صدور كتاب "محادثة اللغة الإسبانية الأذربيجانية" صدور كتاب "محادثة اللغة الإسبانية الأذربيجانية"

     

    أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا جديدا بعنوان "كتاب محادثة اللغة الإسبانية الأذربيجانية"، والذي سيكون مفيدا في مجال اللغة الترجمة والتواصل والتفاهم بين الشعوب.

     

  • قصة الكاتب الأذربيجاني على بوابة أدبية في النمسا قصة الكاتب الأذربيجاني على بوابة أدبية في النمسا

     

    نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "سترة مدرس جغرافيا" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الشاب الأذربيجاني "جاويد زينالّي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".