إبداع الشاعر الأذربيجاني "صابر رستمخانلي" على بوابات أدبية في تركيا وعمان
أدرجت بوابة أدبية تركية شهيرة "إيرك آغاجي أُيكو.كوم" (Erikagacioyku.com) قصائد "لن تقبلنا هذه الأرض" و"حبّ أبدي" و"على طريق قرية من جديد" المترجمة إلى اللغة التركية لشاعر الشعب الأذربيجاني "صابر رستمخانلي"، كما أدرجت بوابة "بوابة الشعراء" العمانية قصائد "أنا شعب" و"بدلا من قلبي" و"بداية" المترجمة إلى اللغة العربية للشاعر المذكور، بالإضافة إلى معلومات عن إبداعه وحياته. وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
https://erikagacioyku.com/2021/03/30/sabir-rustemhanli-1946/ |
|
|
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في