TVORBA SABIRA RUSTAMCHANLIHO NA TURECKÉM A OMÁNSKÉM LITERÁRNÍM PORTÁLECH
Populární turecký literární portál Erikagacioyku.com („Slivoň“) v rámci projektu Státního Centra Překladu „Ázerbájdžánská literatura v mezinárodním virtuálním světě“ věnoval na svých stránkách místo pro básně známého ázerbájdžánského národního básníka Sabira Rustamchanliho, přeložené do turečtiny “Ta půda nás nepřijme”, “Věčná láska”, “Zase na venkovské cestě”. Zároveň na ománském literárním portálu “Bawabat al šuara” (“Portál básníků) byly rozmístěny přeložené do arabštiny básně Sabira Rustamchanliho “Jsem národ” a “Místo srdce” a informace o jeho literární činnosti.
https://erikagacioyku.com/2021/03/30/sabir-rustemhanli-1946/ |
|
|