Творчість Сабіра Рустамханли на сторінках турецького і оманського порталів
В рамках проєкту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках турецького літературного порталу Erikagacioyku.com і оманського порталу Bawabat Al-Shuara опубліковано вірші народного поета Азербайджану Сабіра Рустамханли «Не прийме нас земля», «Знову на шляху до села», «Вічна любов», «Я — народ», «Замість серця». Публікацію передують відомості про життя і творчість поета.
https://erikagacioyku.com/2021/03/30/sabir-rustemhanli-1946/ |
|
|
І ІНШІ...
-
Творчість Ісі Мелікзаде на сторінках німецького електронного журналу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний електронний літературний журнал «LESERING.de» опублікував...
-
Розповідь Мовлуда Мовлуда на сторінках порталів Туреччини
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новіша література Азербайджану" на сторінках популярних літературних порталів Туреччини "Detayhaberler.com", "Dibace.net", "Haber.232.com" опубліковано турецькою мовою адаптований переклад
-
Вийшло у світ видання "Класифікація слів, виключених з "Орфографічного словника азербайджанської мови"
Державний Центр Перекладу випустив у світ об'ємне видання (зі скороченнями 453 стор.) "Класифікація слів, виключених з "Орфографічного словника азербайджанської мови".