L’œuvre de Sabir Rustamkhanli sur les portails littéraires turcs et omanais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international », le populaire portail littéraire turc « erikagacioyku.com » (« Le prunier ») a publié des poèmes « Cette terre ne nous prendra pas », « L’Amour éternel », « « Une fois encore sur le chemin du village » (traduits en turc) du Poète du peuple azerbaïdjanais Sabir Rustamkhanli, le portail littéraire omanais « Bawwabatu al-Shu'ara » (« Portail des poètes ») a consacré une page aux poèmes du poète « Je suis la nation », « Au lieu du cœur », « Le Début » (traduits en arabe) et à l’information sur l'œuvre de l'auteur.
https://erikagacioyku.com/2021/03/30/sabir-rustemhanli-1946/ |
|
|
AUTRES ARTICLES
-
Le livre du Centre de Traduction figure en tête de liste de l'exposition internationale
Le livre « La Seconde vie d'une légende » de la célèbre écrivaine pour enfants Elvira Arasli, préparé dans le cadre du projet commun du Centre de...
-
L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire...
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...