Das Schaffen von Sabir Rüstemchanli auf türkischen und omanischen Literaturportalen

Das Schaffen von Sabir Rüstemchanli auf türkischen und omanischen Literaturportalen

     Im Rahmen des Projekts Aserbaidschanische Literatur in virtueller Welt vom Staatlichen Übersetzungszentrum veröffentlichten das berühmte Literaturportal Erikagacioyku.com der Türkei die ins Türkische übersetzten Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Sabir Rüstemchanli, wie „Dieser Boden wird uns nicht annehmen“, „Ewige Liebe“, „Wieder auf dem Weg nach dem Dorf“, sowie das omanische Literaturportal Bawabat Al-Shuara seine ins Arabische übersetzten Gedichte „Eine Nation bin ich“, „Anstelle des Herzens“, „Der Beginn“. Die Gedichte wurden zusammen mit den Angaben über den Schaffen des Autors präsentiert.

 

 

 

https://erikagacioyku.com/2021/03/30/sabir-rustemhanli-1946/

https://poetsgate.com/poet.php?pt=5869&name

 

https://poetsgate.com/poem.php?pm=221652&name

 

 

 

ANDERE ARTIKEL

  • Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland Werke von Samad Vurgun auf Literaturportalen in England und Finnland

     

    Die populären Literaturportale wie "My poetic Side" (England) und "Rakkausrunot" (Finnland) haben mit der Veröffentlichung der ins Englische übersetzten Gedichte " Welt" und "Vergessen" des aserbaidschanischen Nationaldichters Samad Vurgun im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in der internationalen virtuellen Welt" des staatlichen Übersetzungszentrums begonnen.

     

  • Italienisches Literaturportal teilt Nasimis Kreativität Italienisches Literaturportal teilt Nasimis Kreativität

    Alidicarta.it, ein populäres italienisches Literaturportal, hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" den Ghazal "Beide Welten passen in mich, aber ich passe nicht in diese Welt" von Imadaddin Nasimi, dem herausragenden Dichter Aserbaidschans, auf Italienisch veröffentlicht .

  • Gedichtband von Makwala Gonashwili ist erschienen Gedichtband von Makwala Gonashwili ist erschienen

    Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan hat eine Sammlung ausgewählter Gedichte "Tausendundzweite Nacht" von Makwala Gonashwili, der bekannten georgischen Dichterin und Vorsitzenden des georgischen Schriftstellerverbandes, veröffentlicht.