الصحفي الليتواني الذي شهد مأساة خوجالي يزور مركز الترجمة
استقبل مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني السيد/ ريتشارداس لابيتيس، وهو صحفي ليتواني شهير، ورئيس تحرير الصحيفة الاجتماعية السياسية "نجمة لازديجاي".
حيث دار الاجتماع حول العمل الوثائقي والإعلامي الذي كتبه الصحفي الذي شاهد معارك قاراباغ وأحداث خوجالي، وعن الخطوات المتخذة لنشر المذبحة الدموية إلى المجتمع الدولي.
وقال السيد/ ريتشارداس لابيتيس: "غالبًا ما أقوم بزيارة لأذربيجان، وخاصة في المناطق الأمامية، وأحاول أن أطلع المجتمع الدولي على حقيقة الفظائع التي ارتكبها المحتلون الأرمن لسنوات عديدة. والجدير بالذكر انه قد بث فيلم "الممر الذي لا نهاية له" ("The Endless Corridor") الذي تم عرضه على اساس تأليفي حول الإبادة الجماعية المقيمة في خوجالي، في العديد من الدول المختلفة في جميع أنحاء العالم وحصل على جوائز دولية. وإن هذا الألم الذي لا نهاية له قد غمرني بالفعل، وسأكرس بقية حياتي لاكتشاف الحقيقة لهذه المأساة، واستقرار العدل في هذا الشأن"
وفي نهاية الاجتماع، وعد المؤلف بتأليف كتاب عن الأحداث التي شاهدها في عام ١٩٩٠ في قاراباغ وبمجرد الانتهاء من تأليفه للكتاب سيتم ترجمته إلى العديد من اللغات الاجنبية ونشره في الخارج.
رواق
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في