Der litauische Journalist, der Zeuge der Tragödie in Chodschali, im Übersetzungszentrum
Richard Lapaitis, der berühmte litauische Journalist, der Chefredakteur der sozialpolitischen Zeitung „Lazdijais Stern“, war im Aserbaidschanischen Staatlichen Übersetzungszentrum.
Während des Treffens wurde über das dokumentarisch-publizistische Werk des den Kampf um Berg-Karabach und den Völkermord in Chodschali miterlebten Journalisten sowie die Schritte für die Vermittlung von Wahrheiten über dieses Massaker an die internationale Gemeinschaft diskutiert.
Richard Lapaitis: „Heutzutage besuche ich noch Aserbaidschan und fahre ich besonders öfter an die Front. Ich versuche immer noch, die Wahrheiten über Gräueltaten, die die armenischen Besatzer seit Jahrzehnten verübt haben, an die internationale Gemeinschaft zu vermitteln. Der Dokumentarfilm “Endloser Korridor”, der nach meinem Werk über das Massaker in Chodschali gedreht worden ist, wurde in vielen Ländern der Welt gezeigt und mit internationalen Preisen ausgezeichnet. Diese Tragödie, diesen endlosen Schmerz fühle ich bis heute. Ich werde mich für die Vermittlung von Wahrheiten über den Völkermord in Chodschali an die internationale Öffentlichkeit sowie für die Herstellung der Gerechtigkeit einsetzen und diese Arbeit bis zum Ende meines Lebens fortsetzen.
Am Ende der Veranstaltung versprach der Autor, ein Buch über die Ereignisse zu verfassen, die er in den 1990er Jahren in Karabach miterlebte. Es wurde auch beschlossen, dieses Buch in verschiedene Sprachen zu übersetzen und im Ausland zu veröffentlichen.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
Das Buch „Blumengarten“ für Kinder von Musa Yagub wurde veröffentlicht
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Blumengarten“ herausgegeben, in dem Gedichte des aserbaidschanischen Volksdichters Musa Yagub für Kinder im...
-
Die Kreativität von Vagif Bayatly Oder auf dem argentinischen Literaturportal
Das populäre argentinische Literaturportal„Antología poética“ hat im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan „Aserbaidschanische Literatur in...
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...