Литовский журналист – очевидец Ходжалинского геноцида посетил Центр Перевода
Известный литовский журналист, редактор общественно-политической газеты «Звезда Ладзияй» Ричардас Лапайтис побывал в Государственном Центре Перевода. На встрече обсуждался проект издания документально-публицистического произведения по воспоминаниям Р.Лапайтиса, являющегося очевидцем кровавых событий в Карабахе, и донесения до мировой общественности всей правды о чудовищном по своей жестокости Ходжалинском геноциде.
«Я часто приезжаю в Азербайджан, бываю на передовой. Все эти годы я делаю все, что в моих силах для донесения до мировой общественности правды о кровавых преступлениях армянских палачей. По моим воспоминаниям был снят фильм «Бесконечный коридор», удостоенный впоследствии наград многих кинофестивалей и показанный в различных уголках мира. Трагедия, очевидцем которой я стал, неизбывная боль от увиденного и пережитого проникла в самую глубь моего сердца, моей души. Я посвятил свою жизнь донесению правды о Ходжалинском геноциде, справедливость должна восторжествовать!» - отметил Р.Лапайтис.
В заключение было решено издать мемуары литовского автора о кровавых событиях в Карабахе и перевести их на различные языки.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...
-
Вышло в свет издание «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка»
Государственный Центр Перевода выпустил в свет объемное издание (с сокращениями 453 стр.) «Классификация слов, исключённых из «Орфографического словаря азербайджанского языка».